敬爱的
朝鲜民主主义人民共和国国务委员长
我的亲密朋友、弗拉基米尔·普京同志:
在俄罗斯联邦国庆日之际,我以我个人和朝鲜民主主义人民共和国政府以及全体朝鲜人民的名义,向你并通过你向兄弟的俄罗斯政府和人民致以最热烈的祝贺和问候。
如今,珍藏在俄罗斯人民心灵深处的热烈爱国精神和崇高爱国觉悟,是在国家社会生活所有领域保证并牵引俄罗斯的发展和繁荣的宝贵滋养。
在你的英明领导下,友好的俄罗斯联邦在实现国家发展和维护安全的宏伟事业中取得蓬勃进展,我们对此感到由衷的高兴。
尊敬的弗拉基米尔·普京同志:
今天,朝俄关系谱写新的历史篇章,进一步巩固成为真诚的、献身的同志之间信任关系、同盟关系。
这是朝俄两国忠于全面战略伙伴关系条约上的义务和正义理念而取得的值得骄傲的成果,证实了我们的选择是正确的。
亲爱的弗拉基米尔·弗拉基米罗维奇:
全面支持莫斯科的对内外政策、始终同俄罗斯联邦携手共进,是我和朝鲜民主主义人民共和国政府始终不变的意志和立场。
祝愿成功和胜利永远属于兄弟的俄罗斯人民,同时衷心希望你在责任重大的工作中取得更大成就。
再一次祝贺“俄罗斯日”。
劳动新闻